Learning via Subtitling:
Software & Processes for Developing
Language Learning Material based on Film Subtitling
Minerva
Home PageDocument LibraryEvent CalendarUser ForumsWeb LinksSite MapFAQ_MENU_LABEL_LOGIN
2020. Οκτώβριος 22.
  Keresés
Home PagearrowAz LVS Környezet

EnglishRomanaSpanishportuguesehungarianΕλληνικά

HOU
CTI
Universitat Autonoma de Barcelona (UAB)
The Transilvania University of Brasov (UTBv)
University of the Algarve (UALG)
Roehampton University
University of Pecs
 

Az LVS Környezet Nyomtatás E-mail

Az LvS környezet

A Learning via Subtitling (LvS) egy olyan szimulációs eszköz, mely a nyelvoktatás speciális elvárásait célozza. A tanárok az un. “authoring/tutori” módozatot használhatják, hogy filmjelenetek, hírek, dokumentumrészletek feliratozásához feladatokat készítsenek. A nyelvtanulók az eszköz segítségével feladatokat oldhatnak meg, pl. megfelelő sorrendbe téve a feliratokat, kiegészítve a hiányos feliratokat, vagy átalakítva, lefordítva majd új feliratokat alkotva a filmrészletekhez. Az LvS képernyője négy fő területre oszlik:
  • A filmlejátszó terület lehetővé teszi, hogy a tanuló lejátssza, előre-, vagy visszatekerje a filmet felirattal vagy felirat nélkül.
  • A dokumentumtárban helyezhetők el a feladatok instrukciói, valamint más fontos fájlok, melyek a feladatokhoz tartoznak. (információk a klipről, transzkripció, gyakorlatok, stb.)
  • A feliratozó-tartományban lehet elrendezni a feliratozást. Minden felirat négy oszlopba tagozódik, ahol a felirat adatai láthatók: Start time és End time (azok az időpontok, amikor a kliphez tartozó felirat megjelenik ill. eltűnik), időtartam, és a felirat szövege. A következő két oszlop használható a tanári- ill. tanulói kommentárokhoz. A tanár megjelölheti a felirat adott sorát egy ikonnal (“jó megoldás!”, “figyelmeztetés” stb.) amelyre ha a diák rákattint, akkor elviszi őt a „Megjegyzések” területre.
  • A „Megjegyzések” terület lehetővé teszi, hogy a tanárok és diákok visszajelzéseit nyomon követhessük. Általános információkat, megjegyzéseket ill. a konkrét feliratokhoz tartozó kommentárokat tartalmazhat.

Image

2. ábra: Egy LvS gyakorlat-screenshot

A szoftver-nyújtotta további lehetőségek:

·       Tutori módozat (lsd. Szakkifejezések jegyzéke a Súgóban)

·       Importálás (Tömörített gyakorlat, Video, Feliratok, Dokumentumok)

·       Exportálás (Tömörített gyakorlat videóval vagy anélkül, Feliratok, Dokumentumok)

·       Tanári és diákok által megfogalmazott általános ill. a konkrét feliratokra vonatkozó kommentárok lehetősége

·       Több dokumentum is elérhető különböző ablakokban

·       Automatikusan az eredeti méretre tudnak a mezők a képernyőn visszaállni

·       Lehetőség van arra, hogy a felirat szövegét közvetlenül a képernyő alatti feliratos sávba beírjuk, ezzel szimultán követhető a hallott szöveg

·       A leggyakrabban használt fájlok listája rendelkezésre áll

·       A "Felirat kezdetének beállítása" és "Felirat végének beállítása" gombok lehetőséget adnak arra, hogy egy meglévő felirat megjelenésének időpontját módosítsuk

 

A következő fájlok szükségesek egy gyakorlat létrehozásához (input fájlok):

 

a)      egy multimédia-fájl: pl. egy filmrészlet, egy video-clip, egyéb.

b)      egy vagy több dokumentum: pl. egy powerpoint prezentáció az instrukciókkal, egy MS Word dokumentum valamilyen feladattal, ill. gyakorlattal.

c)       egy felirat-fájl – hacsak nem az maga a feladat, hogy a diákok hozzák létre a felirat-fájlt.

 

Az LvS kompatibilis Windows 2000 vagy Windows XP és Windows Vista szoftverekkel.
 


Design and Implementation: CTI
To deploy this web portal, certain open source products have been utilized, under the terms of the GNU/GPL.
Please see the detailed copyrights list.
Terms of Use