Learning via Subtitling:
Software & Processes for Developing
Language Learning Material based on Film Subtitling
Minerva
Home PageDocument LibraryEvent CalendarUser ForumsWeb LinksSite MapFAQ_MENU_LABEL_LOGIN
30-Οκτ-2020
  Procurar
Home PagearrowAcerca do ProjectoarrowImpacto Esperado

EnglishRomanaSpanishportuguesehungarianΕλληνικά

HOU
CTI
Universitat Autonoma de Barcelona (UAB)
The Transilvania University of Brasov (UTBv)
University of the Algarve (UALG)
Roehampton University
University of Pecs
 

Impacto Esperado Imprimir e-mail
Os benefícios directos fluirão para:
  • tutores universitários participantes, que verão aumentar o seu inventário de técnicas tutoriais com as actividades de legendagem. Dado a baixa exigência no domínio de competências informáticas para poder lidar com o ambiente de software do LvS, espera-se que muitos se tornem auto-suficientes na criação de materiais.
  • estudantes universitários participantes, que beneficiarão directamente pelo seu envolvimento em novas actividades de aprendizagem, nos seus meios-envolventes habituais de ensino. Estas actividades implicarão uma pequena mudança no seu ambiente geral de aprendizagem mas o seu potencial para a introdução de novos conceitos na aprendizagem das línguas estrangeiras é enorme.
Como resultado da livre distribuição dos produtos do projecto (ambiente open source, guia, arquivo de videoclips, etc.), através do portal do projecto e da divulgação dos resultados do projecto através de publicações científicas e do workshop organizado para o final do projecto, prevê-se que também sejam beneficiados os seguintes grupos-alvo:
  • tutores e estudantes de instituições não participantes no projecto: escolas de línguas, universidades, associações de professores de língua estrangeira, etc. beneficiarão do uso do software e do modelo educativo, que lhes dará a possibilidade de enriquecer as suas actividades de ensino-aprendizagem.
  • investigadores  interessados no uso de TIC no ensino, e mais concretamente no uso de novas técnicas para o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras tais como actividades de legendagem.
  • equipas de desenvolvimento de software nas Universidades, nos Centros de Investigação e em Empresas Privadas nesta área, que serão encorajadas a desenvolverem e a melhorarem as características e as potencialidades da ferramenta.

O impacto esperado do projecto inclui:

  • Do ponto de vista educacional, o envolvimento de muitos tutores (universidades, escolas de línguas, associações de professores de línguas estrangeiras, etc.) mesmo para além da duração do projecto, graças a i) ao carácter de reutilização dos resultados do projecto, ii) ao nível relativamente baixo em competências informáticas dos tutores, para que possam usar a ferramenta LvS e desenvolver actividades, iii) a possibilidade dada a tutores de alargarem os seus horizontes e a sua experiência sobe a utilização de TIC para actividades em sala de aula e iv) a flexibilidade da ferramenta em suportar todas as línguas da Europa (multilinguismo).
  • Do ponto de vista académico, o projecto funcionará como um sólido recurso de pesquisa para universidades e centros de investigação.
  • Do ponto de vista técnico, espera-se que a oferta da ferramenta como software livre (open source) encoraje equipas de pesquisa nas universidades, nos centros de investigação, e em Empresas Particulares activas nesta área, de forma a desenvolver e melhorar as características e as potencialidades da ferramenta.
 


Design and Implementation: CTI
To deploy this web portal, certain open source products have been utilized, under the terms of the GNU/GPL.
Please see the detailed copyrights list.
Terms of Use